Podanie o pracę Tłumacz

Podanie o pracę Telemarketer
1 lipca 2018
Podanie o pracę Tokarz
1 lipca 2018
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars Liczba głosów: 3, średnia ocena: 5,00.
Loading...

Wzór podania o pracę Tłumacz

Wzór podania o pracę dla Tłumacza został opracowany w klasycznej wersji graficznej, do samodzielnej edycji min. w programie MS Word lub Libre Office.
Dokument znajduje się na jednej stronie A4 i zawiera takie elementy jak: dane teleadresowe nadawcy i adresata, zwrot grzecznościowy, wyrażenie chęci podjęcia pracy w zawodzie w danej firmie, posiadane predyspozycje do pracy, podpis oraz spis załączników.
Wzór podania o pracę zawiera zwroty i słownictwo, które ułatwi Ci napisanie indywidualnego dokumentu a dodatkowe szablony graficzne sprawią, że Twoje podanie o pracę wyróżni się na tle konkurencji.


Wybierz jeden z trzech pakietów:

lub
PORÓWNAJ PAKIETY

Gwarancja satysfakcji

Gwarantuję, że podanie o pracę Tłumacza zostało przygotowane z najwyższą starannością i z pewnością spełni Twoje oczekiwania. Jeśli jednak masz wątpliwości, to daję Ci gwarancję zwrotu pieniędzy, bez podania przyczyny w ciągu 21 dni od daty zakupu.
  • Łatwa edycja

  • Pliki MS Word

  • Atrakcyjne pakiety premium

  • 1 strona A4


 

Wybierz jeden z trzech dostępnych pakietów

Wzór podania o pracę dla Tłumacza można pobrać w jednym z trzech pakietów. Zapoznaj się z nimi oraz wybierz ten, którego najbardziej potrzebujesz.


 

Podanie o pracę Tłumacza

Zobacz jak wyglądają dokumenty, które otrzymasz!

Pozostałe wzory dla Tłumacza:

CV Tłumacz | List motywacyjny Tłumacz
 

 

Opis zawodu Tłumacz

Sprawdź dla kogo napisano wzór podania o pracę Tłumacz.

Osoba zatrudniona na stanowisku tłumacza zajmuje się przekładem ustnym lub pisemnym z jednego języka na drugi. Do wykonywania zawodu wymagane jest ukończenie studiów filologicznych oraz biegła znajomość danego języka. Oprócz znajomości teoretycznej języka ważne jest praktyczne poznanie mowy, idiomów, zwrotów, slangu. Praca wykonywana jest w biurach tłumaczeń lub bezpośrednio podczas konferencji lub spotkań, gdzie tłumaczy się wypowiedzi jej uczestników. Tłumacze zazwyczaj specjalizują się w jednej dziedzinie ze względu na bardzo dużą różnorodność tekstów. Mogą to być tłumaczenia książek, wierszy, pism sądowych, zwykłych tekstów, dokumentów urzędowych itp. Osoba zatrudniona na tym stanowisku musi ciągle podwyższać swoje kwalifikacje uczestnicząc w kursach, szkoleniach i wyjazdach zagranicznych.Praca tłumacza ma charakter nieregularny, trudno tutaj mówić o stałych godzinach pacy. Najczęściej jednak praca wykonywana jest w godzinach pomiędzy 6 a 20 od poniedziałku do piątku, gdy prowadzone są konferencje lub spotkania.

 

Nasze atuty

Dlaczego warto nam zaufać oraz wybrać jeden z pakietów premium.

Prawie

300

opisanych zawodów

Ponad

850

opracowanych wzorów

Niemal

99%

zadowolonych klientów

Już

5

lat doświadczenia

KOSZYK