
Wzór CV Tłumacz
Wzór Curriculum Vitae dla Tłumacza został opracowany w klasycznej wersji graficznej, do samodzielnej edycji min. w programie MS Word lub Libre Office.Dokument znajduje się na dwóch stronach A4 i zawiera takie elementy jak: dane teleadresowe, wykształcenie, doświadczenie zawodowe, przebyte kursy i szkolenia, znajomość języków, umiejętności i zainteresowania.
Wzór CV zawiera zwroty i słownictwo, które ułatwi Ci napisanie indywidualnego dokumentu a dodatkowe szablony graficzne sprawią, że Twoje CV wyróżni się na tle konkurencji.

Gwarancja satysfakcji
Gwarantuję, że CV Tłumacza zostało przygotowane z najwyższą starannością i z pewnością spełni Twoje oczekiwania. Jeśli jednak masz wątpliwości, to daję Ci gwarancję zwrotu pieniędzy, bez podania przyczyny w ciągu 21 dni od daty zakupu.Łatwa edycja
Pliki MS Word
Atrakcyjne pakiety premium
2 strony A4
Wybierz jeden z trzech dostępnych pakietów
Wzór CV dla Tłumacza można pobrać w jednym z trzech pakietów. Zapoznaj się z nimi oraz wybierz ten, którego najbardziej potrzebujesz.

STANDARD
6,90zł
Zawartość pakietu:
- Wzór CV Tłumacz
-
Wzór listu motywacyjnego -
Wzór podania o pracę - 1 szablon graficzny premium
E-book StartCV

PREMIUM
12,90zł
Zawartość pakietu:
- Wzór CV Tłumacz
- Wzór listu motywacyjnego
- Wzór podania o pracę
- 3 szablony graficzne premium
-
E-book StartCV

GOLD
19,90zł
Zawartość pakietu:
- Wzór CV Tłumacz
- Wzór listu motywacyjnego
- Wzór podania o pracę
- 5 szablonów graficznych premium
- E-book StartCV
CV Tłumacza
Zobacz jak wyglądają dokumenty, które otrzymasz!
Opis zawodu Tłumacz
Sprawdź dla kogo napisano wzór CV Tłumacz.
Tłumacz jest to osoba zajmująca się przekładem tekstu z jednego języka na drugi. Tłumaczy można podzielić na pisemnych i ustnych, jednak większość z nich trudni się dwoma rodzajami tłumaczeń. Tłumacz ustny zajmuje się tłumaczeniem słowa mówionego. Praca wykonywana jest najczęściej podczas spotkań, konferencji. Tłumaczenie może być wykonywane w blokach, gdzie po jednym lub kilku zdaniach następuje ich tłumaczenie lub ciągłe, kiedy tłumacz dokonuje tłumaczenia w ciągu, bez przerw. Tłumaczenia pisemne są prostsze, polegają na przekładzie pism i dokumentów. Ze względu na bardzo dużą różnorodność i ogrom materiału do nauki tłumacze najczęściej specjalizują się w węższych dziedzinach jak na przykład: tłumacze literatury, pism urzędowych, pism biznesowych, pism procesowych itp. Celem tłumaczenia jest jak najwierniejsze przełożenie tekstu na inny język.Tłumacz pracuje w biurze, własnym mieszkaniu lub podczas spotkań i rozmów handlowych, seminariów itp. Do pracy niezbędny jest komputer oraz słownik. W pracy wykorzystywane również liczne materiały i wzorce tłumaczeń.
Nasze atuty
Dlaczego warto nam zaufać oraz wybrać jeden z pakietów premium.
Prawie
opisanych zawodów
Ponad
850
opracowanych wzorów
Niemal
99%
zadowolonych klientów
Już
5